The King's Eyes is here! What's Next?

Hey everyone! If you subscribe to my newsletter, you would have received a notice this past Monday that The King's Eyes is now live on my website and available for download through Bookfunnel! I'm so excited to be able to share this story with everyone. Dalon and Kari, and the challenges they face, are quite different from any I've written before. But I'm hoping that their story resonates with you.

Reflecting on my Translation Process

The short version? It was extremely difficult, much more challenging than I assumed it would be at the outset. More times than I am proud to say, I wanted to abandon the project altogether. How many people will read a Filipino high-fantasy story anyway? How much time and effort am I wasting working on something few people will read, when I could be working on a new story in English? These thoughts often crossed my mind.

A First Look at Metalmade

If you follow me on Tumblr, I've posted about my current WIP twice, although they're both just small sneak peeks. On this blog, I mentioned the idea for this WIP in a previous post, but it was still in the very early stages of ideation. So here's an entire post that hopefully gives a better introduction of Metalmade.

Writing Advice I Like or Dislike

I'm always on the lookout for new things to try to improve my writing skills and my process. I follow blogs by other writers or editors who like to share advice on these topics, and I have to admit, they're usually a hit or miss for me. Some worked well, others were frustrating to implement from the start. I want to share some of my experiences, and why some advice worked for me while others did not.

Starting My Translation Journey

At the beginning of the month, I sat down and started the first ever Tagalog draft of my story, The Malicious Wind. In the last year, I've been trying to hone my Tagalog skills by reading a lot more in this language. So while I didn't think the translation process would be smooth sailing, I thought I could churn out perhaps a chapter a night of translations.

My Editing Journey

Before I jump into the meat of this post, let me say that I hope you are all doing okay. Wherever you are, I know there is a lot happening.